产品 社区共识
Rodin 在英语中的标准读法是 「roh dan」(/roʊˈdæn/)。
Rodin (Hyper3D Rodin) is Deemos Technology's image-to-3D and text-to-3D generative model (2024-2025), named after French sculptor Auguste Rodin. Anglicized as roh-DAN: stress on the SECOND syllable, final '-DAN' rhyming with the name Dan (/dæn/), per Wikipedia's English IPA /roʊˈdæn/. Non-native devs wrongly read it as 'ROH-din' or 'ROD-in' with English spelling stress; it's non-obvious because the French-derived name stresses the final syllable and its nasal ending anglicizes to '-an' rather than '-in'.
来源:Wikipedia — Auguste Rodin (English IPA /roʊˈdæn/)
读对项目名只是工程师文化的一部分 — 但开会时被人轻轻纠正、或者在 podcast 上被嘉宾礼貌打断的滋味,并不好受。Pronounce 是一个开源的开发者词汇发音词典,每条都标注来源、信心等级,并且有预渲染的音频可以直接听。
安装 CLI:git clone https://github.com/anzy-renlab-ai/pronounce.git && cd pronounce && ./install.sh